×

أحكام البراءة造句

"أحكام البراءة"的中文

例句与造句

  1. ويُذكر أن دائرة الاستئناف قد أيدت أحكام البراءة الصادرة لبعض هؤلاء الأفراد منذ عدة سنوات.
    对其中几个人,上诉分庭确认无罪已经数年。
  2. أحكام البراءة عدد الانتهاكات المزعومة للمواد 194-199 من القانون الجنائي العام.
    43起 指控违反《普通刑法典》第194条至第199条规定的案件数量
  3. ويضيف أنه لا يمكن إلغاء أحكام البراءة إلا في الظروف التي تؤثر على نتائج هذه الأحكام والمنصوص عليها في المادة 341() من قانون الإجراءات الجنائية.
    他还说,只有在影响到判决结果的情况下才能撤销关于宣布无罪的决定;这些情况列于《刑事诉讼法》第341条。
  4. وقالت إنه في أعقاب اضطرابات غوجارات، ألغت المحكمة عددا من أحكام البراءة وأمرت بإعادة النظر في آلاف القضايا وأحالت بعض القضايا إلى خارج غوجارات.
    古杰拉特暴乱之后,法院撤销了许多宣告无罪的判决,下令对数千起案件进行审查,并把一些案件从古杰拉特移交出去审理。
  5. 10- وتلاحظ اللجنة توجه جهاز القضاء إلى إحالة قضايا برئ فيها متهمون إلى المدعي العام، وبقرار هذا الأخير تقديم طلبات استئناف ضد جميع أحكام البراءة لدى المحاكم العليا.
    委员会注意到,司法机构指示将被告无罪开释案件转交检察总长,而检察总长决定就所有无罪开释令向上级法院提出上诉。
  6. ينبغي للدولة الطرف أن تجري دراسة لتحديد الأسباب وراء تدني عدد أحكام البراءة في القضايا الجنائية بغية التأكد من ضمان وحماية حقوق المتهم بموجب العهد طوال عملية المحاكمة.
    缔约国应进行研究,确定刑事案件无罪判决低的原因,确保被告享有《公约》所保障的权利,并在整个审判过程中受到保护。
  7. واختارت المحكمة في نهاية المطاف أن تحيل حادثة عام 1999، ولكنها التزمت الصمت إزاء أحكام البراءة اللاحقة لكي تصور رواندا على أنها بلد يقف ضد أحكام البراءة.
    法庭最终决定移交1999年事件,但是它对随后所作的无罪释放宣布保持沉默,以便把卢旺达描绘成一个反对无罪宣告的国家。
  8. وأبرزت الورقة المشتركة 6 ارتفاع معدل أحكام البراءة في الدعاوى المرفوعة على شعب مابوتشيه في إطار قانون مكافحة الإرهاب، مما يدلِّل على استخدامه التقديري والمسيَّس(151).
    联文6提醒注意,为数众多依据《反恐法》遭起诉的马普切社区成员获得无罪开释,揭露了以任意和政治手法援用《反恐法》事实的证据。
  9. 22- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن الادعاء العام له تأثير لا مسوغ له على القضاء، مما يؤثر على نتيجة القرارات القضائية، حتى أن نسبة أحكام البراءة في الحالات الجنائية تبلغ 1 في المائة وهي نسبة ضئيلة.
    委员会对有关检察机关对司法机关施加不当影响从而影响司法判决结果造成刑事案件无罪判决低至1%的报告表示关切。
  10. (22) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن الادعاء العام له تأثير لا مسوغ له على القضاء، مما يؤثر على نتيجة القرارات القضائية، حتى أن نسبة أحكام البراءة في الحالات الجنائية تبلغ 1 في المائة وهي نسبة ضئيلة.
    (22) 委员会对有关检察机关对司法机关施加不当影响从而影响司法判决结果造成刑事案件无罪判决低至1%的报告表示关切。
  11. ففي حالة أحكام الإدانة الصادرة من محكمة الاستئناف، يجب أن يكون إجراء النقض مُسبَّباً بمبدأ تطبيق القانون الأكثر عطفاً، وللسبب نفسه، يجب على المحكمة، في حالة أحكام البراءة الصادرة من محكمة الاستئناف، الامتناع عن البت في دعاوى النقض.
    在二审法院维持定罪的情况下,翻案诉讼程序应根据那条原则进行。 同样理由,当被告已被该法院判决无罪,该法院就应拒绝审理它。
  12. ويبدو أيضاً أن هذا التفاوت ينعكس في ضآلة عدد أحكام البراءة التي تصدرها محاكم الدولة الطرف، كما يتضح من التقرير (على سبيل المثال، بلغ معدل أحكام البراءة في عام 2002 نحو 0.004 في المائة).
    这项不平等似乎也反映在缔约国法院宣布无罪的数量很少之上,这情况可在报告中看出(例如,在2002年宣判无罪的比率大约为0.004%)。
  13. ويبدو أيضاً أن هذا التفاوت ينعكس في ضآلة عدد أحكام البراءة التي تصدرها محاكم الدولة الطرف، كما يتضح من التقرير (على سبيل المثال، بلغ معدل أحكام البراءة في عام 2002 نحو 0.004 في المائة).
    这项不平等似乎也反映在缔约国法院宣布无罪的数量很少之上,这情况可在报告中看出(例如,在2002年宣判无罪的比率大约为0.004%)。
  14. وبما أن من المتوقع أن يصدر المزيد من أحكام البراءة في عام 2007، فإن ذلك سيضاعف من الجهود التي تبذلها المحكمة في نقل الأشخاص المحكوم لهم بالبراءة إلى أماكن أخرى، لا سيما بسبب الصعوبات التي تواجهها في الحصول على ردود من الدول الأعضاء في الوقت المناسب.
    因为预计2007年会有更多的人无罪开释,将进一步增加法庭安置无罪开释者的工作量,特别是获得会员国及时答复方面遇到困难。
  15. وقد صدرت أحكام البراءة لصالح خمسة أشخاص هم تيمور ريظائي، وحسين قابيلية ، ونجاة الله بروخيمنيجاد، وعُميد تيفلين ونافيد بلازاديه.
    宣判开释的5人如下:Tymor Rezaii、Hussein Qabileh、Nejatollah Brukhimnejad、Omid Teflin 和 Navid Balazadeh。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "أحكام الإعدام"造句
  2. "أحكام"造句
  3. "أحك"造句
  4. "أحقق"造句
  5. "أحقر"造句
  6. "أحكام التكليف"造句
  7. "أحكام القرآن"造句
  8. "أحكام القضاء"造句
  9. "أحكام انتقالية"造句
  10. "أحكام تتعلق ببذل أفضل الجهود"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.